語感三兄弟

語感三兄弟

語感で充実な暮らしを演出

こんばんは屯田兵です。
世間では年賀はがきの配達をめぐって「自爆営業」なる言葉が流行っているそうですね。
郵政を民間に委ねた弊害がこれなのかと思わざるを得ないような話なわけですが私はめっきり年賀状なんか作らなくなってしまいました。
なんだか日本郵政の社員は年賀状にノルマがある部署があるようで、年賀状をノルマ分買ってから金券ショップで売るような流れがあるようで。
それでいて、あるノルマを設けている部署の上司は
年賀状の番号で分かるから追跡する。売るな。
みたいなことも言われている様子。
とんでもねぇ話だなと思いつつ、ノルマの数にびっくり。
2000~7000らしいです。
そもそも7000人も年賀状を送る人がいるとでも思っているのでしょうか。
随分な人脈をお持ちの上司ですね(違う)
とりあえず買えってことだったらお前が買えばいいのにタコと笑
この国の人は大多数が陰キャですし、少数の陽キャに関しては年賀状の文化が薄れてきている中で無理があると。
7000人にも年賀状を送る人は陰キャとは言いません。
7000ってノルマは頭おかしいですよ。
年賀状なんかやめちまえばいいのに。
大体、買って金券ショップに売るならそれって紙の無駄遣いすぎるというか。
馬鹿だなぁ郵政。こんなおかしなことが起きるなら国営のままでよかったのに。
年賀状にノルマってそもそもおかしな話というか、凄い語感ですよね笑
きちofがいってもんです。
お正月に休日出勤してるだけでもうストレスだろうに。
本格的にやめちまえと思い始めてきた。
1000枚で62,000円ですよ?いかれてんじゃねーの笑
やはりこの国、「ジョウシ」という謎の生命体のおかげでひどいことになりがちですね。
良い「ジョウシ」というのもいるらしいのですが、
悪い「ジョウシ」の方が圧倒的に多い気がする。
酷い国。昔はよかったって言うならつまりそれってお前らが悪くしたんじゃん。
先日同じようなツイートを見まして、共感に次ぐ共感で思わずいいねを押してしまいました。
さて、ニュースを見ているとよく
結婚報告」「離婚報告
なるものを見ます。
こんな報道に需要ある???
ファンに需要があるのか???
話題が無い平和な国なのか???
と思っているとき、ある疑念が。
あれ、こいつらもしかして話題にしてほしいのか?

つまり、知って欲しい、見てほしいからわざわざFAXなるものを送っているのでは??

という疑念です。

なんというか、頭のおかしい中学生は我々のこの輝きを見ろと言わんばかりにインスタやらB612やら17liveやらに毎日若年カップル特有のプリやら一緒にいることをほのめかすやらの微妙過ぎるトプ画の更新し続ける奴らを、そのまま規模を大きくしてテレビ報道機関にしましたみたいな。

若年カップル特有の生態としては

「彼女おるけん女絡みいらん」という威嚇行動の生態

「幸せな私たちを見て」という承認欲求充足の生態

を併せ持って生まれた事故だと思ってやまない私ですが、一部の芸能関係者の結婚報道も、根本にあるのはこのような生態なのでは??

という疑念です。

結婚報道

彼女おるけん女絡みいらん

大切な相方@**** 〇月×日~Forever♡

と同じもので、

離婚報道

おわり。

病んだ

トプ画真っ黒

このアカウント使いません。

と同じようなものなのでは?????

というものです。

大層な報告だと思います。

自分をなんだと思っているのでしょうか。

人の失恋なんか他人は興味無いし結婚したなら「おめでとう」離婚したなら「ドンマイ」で終わりです。

離婚報告に関しては本格的に生産性がない。

一人になったから誰か拾って~って言ってるようにすら聞こえる。

いつも報道機関に、あちらからFaxを送るじゃないですか。

本当に報じたかったらテレビ側からお願いしない??みたいな。

別にテレビ機関として、そういったFaxお待ちしていますとか、募集していますとも言ってはいないわけで。(言ってるのかなぁ。わかんないけど)

凄い疑念なんですけど、分かる方いらっしゃいますか?

事務所とかも絡んでくる問題なのかなぁ。

芸能関係者じゃないので何もわからないんですけど、文藝社のように会社から報道を探す(こちらはS報といって、スキャンダル報道の略)ような形ではなく、いつも冒頭に聴くのは、「局にFaxが届きました」のようなものなので、Faxを送る人ってやべぇ中学生カップルと同じようなものだと認識してしまっています。

重大な疑念だ。なんてひん曲がった人間だろうこの男は。

クレベリンスティックを買いました。

冬将軍は26日からの一週間、日本でお正月を迎える可能性が高いようでいよいよ乾燥が本番を迎えるようなのでインフルエンザ対策。

クレベリンスティックは本当におすすめなので、是非ご購買を勧めたい。

おわり

アンドロイドは語感の夢を見るか

昨日の朝ごはんの、サクッと記事です。

昨日はお休みで、遅めに起きて、ぼんやりとね。

朝ごはんほぼ食べないのですが、何か食べよかなと、わが部屋の食材をゴソゴソと物色。

レトルトや缶詰のやきとりストックがたくさんあるのですが、最近食べてないなとね。

そんな中で、まだいいやと思ってるうちに賞味期限を過ぎたものがありましたな。

またやっちまいました。。。よくやります。。。

でも、あんまり気にせず食べちゃうのでね。

で、食べることにしたのが、はごろもフーズ 炙り やんわか若鶏 塩焼きでした。

炙り やんわか若鶏 塩焼き(54円)

これは確か与野の100均、キャン・ドゥで2個100円のところにあったのです。

もう一品、タレ味の方と一緒に買っていたのでした。

いつ買ったんだったかなぁ・・・?今年の・・・春ぐらい・・・?もう定かでないです。

しっかりやきとり(塩味)とありますなぁ。

やんわか・・・ふんわり柔らか?

なんとなく語感からそんな感じの意味な気がしますが、調べると出てこないですなぁ。

造語になるのか、方言なのか、よく考えたら謎ですなぁ。

そしてはごろもフーズには、このやんわかと名前のつく商品がいくつかあるようです。

大きく「炙り」と書かれてますが、名前に組み込むときどこにこの「炙り」を入れるのが正しいのかとね。

こちらも調べたら、そもそも名前には入ってなかったです。

ついでに、この商品の缶詰もあることがわかりましたなぁ。

(そしてすでに自分で食べてて、わが過去記事にあってびっくりしたね!)

裏面

賞味期限のとこは気にしないでください。

原産国は焼き鳥の国(と思ってる)タイなんですなぁ。

タイには焼き鳥の缶詰工場とかたくさんあるんでしょうか?いつか行ってみたい気もします。

内容量:75g   エネルギー量:99kcal

おにぎりの半分ぐらいなものですかな。

朝ごはんにはちょうどよいかと思います。もちろん夜のおつまみにもね。

では、開封してみましょう。ついでに、レンジアップチン

開封した図

楊枝はなんとか刺さりましたが、ユルユルです。

開封してお皿に移すときに思ったのですが、ホロホロすぎてすぐに崩れてしまうのです。

温めたので、なおさら柔らかくなりましたな。

胡椒の粒粒が確認できるのと、パッケージ写真のような焦げ目は・・・あんまりないかな?とね。

では、さっそく。パクリ。

楊枝を持ち上げると・・・なんとか身がくっついてきました。

齧ると塩だれと鶏の香りがフワッとして、お肉はすごく柔らかでね。

炙った香ばしさ、というのはあまりわからなかったです。

噛むとすぐに繊維状にほぐれていきました。

トロミある塩だれがしっかり肉をコーティングしてて、程よい塩気と野菜の旨味ある味がつしっかりとね。

続いて2切れ目を・・・割れてとれません。。。

ということで、お椀を抱えてかき込むように食べてみました。

脂身が少しついていたようで、脂のコクある旨味も広がりましたなぁ。

脂身あるほうが味わい深くてよいなと思いました。

そして、一口分ほどのご飯を投下して、一緒に食べてみました。

最初は塩だれがちょっと合わない気がしましたが、肉と合わせて噛んでいるうちに、なかなかいいかもと。

汁だくな一口焼き鳥丼としてアリだな~と思いつつ、あっという間に食べ終えたのでした。

と、時間にして、温め時間も入れても2~3分の朝ごはん記事でございました。

レトルトパックの焼き鳥、いいのですが、出すときに袋から押し出すように出すのでね。

そこで焼き鳥がやや潰れてしまうなとは思いました。

タレだく・汁だくでなくて、すぐにコロッと出てくる感じなら別だけどね。

このパックももう一品あるし・・・賞味期限は来年2月・・・まだまだだな・・・と思ってるうちに・・・。

過ぎないうちに食べたいと思います~。

語感に全俺が泣いた

保護者の方に「何かおすすめの国語辞典はありますか?」

と聞かれることが、たびたびあります。たしかに国語講師という仕事柄、国語辞典はかなりの冊数を所有しております。同じ言葉でも辞典によって定義が若干異なるからです。

しかしながら、我が家の娘たちには、

「何でパパは同じような国語辞典を何冊も持っているの?」

とよく言われます。

「ああ、同じ岩波の辞典でも改訂の版数が違うとね…(以下省略)笑い泣き

国語辞典に限らず、辞典は使う人が使いやすいと思うものが一番なので「これが絶対オススメです!」というものはありません。

でも、それを言ってしまったらせっかくのご質問の意味がないので、独断と偏見による私なりの辞典選びのチェックポイントを挙げたいと思います。

① 難解語句を引いたときに、易しく説明されている
やはり、もっとも大切なのはここでしょう!

昔から辞典を引いていて、疑問に思っていたことがあります。

それは、「引いた言葉よりも、その語句の説明のほうが難しい言葉が使われている」という矛盾点です。

有名な分厚い「あれ」なんて、「おい! 余計にわからんやんけ!」

と突っ込みたくなることがあります。

ちなみに、拙著「文章読解の鉄則」の巻末に収録した「難解語句」はできるだけ小学生にも分かる言葉を使いました(いつか中学受験用の辞書を作りたいという長年の野望はあります)。

というわけで、まずは書店で実際に難解語句を引いてみて、お子さんが理解できるかどうか聞いてみるのがよいでしょう。

その際におすすめ(?)の難解語句は

「合理化」「機械的」「個人主義」「利己的」「試金石」「客観的」「憮然」

などです。分かる人にとっては、思わずニヤリとする語句ですね!

② 擬態語が多く収録されていて、しかも説明が分かりやすい
擬態語は物語文の穴埋め問題などでよく出題されるものです。

日常生活でもよく用いる簡単なものは、さすがに正答率は高いのですが、書き言葉で多く用いられるものや、大人でも意外とあいまいなものは注意が必要です(中学受験はそのあたりが好んで狙われます)。

チェック用としておすすめの擬態語は、

「いそいそと」「おずおずと」「すごすごと」「こんこんと」「しんしんと」

などです。

③ 用例が豊富である
日本語に限らず、言葉は文章の中で使われ方を覚えるのがベストなのは言うまでもないかもしれません。コロケーション(言葉と言葉のつながり)など、語感を豊かにする意味でも、できれば用例を頭に入れたいところです。もちろん、丸暗記する必要はありません。

④ 対義語や類義語が併記されている
一つの言葉から派生させて別の言葉に触れていくのは、記憶の定着につながりますし、有効な暗記術です。英単語も同じ発想で覚えた方もいらっしゃると思います。

この点では、電子辞書ではなく紙媒体のほうが「寄り道」しやすいかもしれません(私は電子辞書は反対派ではありませんが)。

⑤ 社会人というよりも中学生、高校生向きである
「社会人になっても使える辞典」というのは、裏を返せば「学生向けに作られてはいない」ということです。どちらが辞典として優れているということではなく、社会人の用途と学生のそれは違うということです。

ただし、中学受験を考えるなら、小5あたりからは小学生用の辞典では語句をカバーできなくなります。よく幼稚園の卒園記念で配られる類の辞典は買い替えたほうが無難でしょう。

⑥ 私のおすすめ国語辞典
以上のことを踏まえたお勧めの国語辞典は以下のものです。ぜひご参考ください。

ただし、今お持ちのものをわざわざ買い替える必要はない場合もあります。

3,132円
Amazon

↑第4版のほうも、相変わらず根強い人気ですね。かくいう私も第4版を愛用しました。

3,132円
Amazon

↑小学生でも使いやすく、バランスが取れた辞典です。いかにも学習者向けという印象です。

3,024円
Amazon

↑こちらは重要語句集のような辞典で、一般的なものではありません。読み物として面白いです。

< p> 

3,240円
Amazon

↑「インテリが愛用する国語辞典といえば…」というくらい昔からの王道ですね。社会人になっても、ずっと使えます。

3,000円
Amazon

↑旺文社は変なクセがなくて、意外に(失礼!)良いです。旺文社のイメージ通りの手堅い一冊です。

3,240円
Amazon

↑こちらは「言わずもがな」のクセモノ。いちいち主観が入った説明には賛否両論です。私は結構好きですが…。

【 井上国語ラボ(家庭教師) 2018年度 空きコマ状況】

キャンセル待ちも随時受け付けております。

保護者を対象とした国語指導教室(カウンセリング)も承ります。 

  ☞ 平日の昼間限定で、ご自宅等までお伺いいたします。

ゴールデンウィークなど祝日の昼間に若干の空きコマがあります。

算数講師のご紹介もしております(中間マージンはとりません!)。

↓「にほんブログ村」のバナーか文字部分を、PCで一日ポチッとしていただければ励みになります!


語感 関連ツイート

キャスターのマスターって語感が良くて、言いたくなっちゃう
@suit_able4 6月の、この形式の第1問の解答が今官一で、
誰も答えられず、語感も良いからか、長戸先生がインパクトのある言い方で何度か、時には他の問題の後にも仰るので、大変印象にあります。

ちなみに私は、翌月の同クイズ時の合間に今官一をぶっ込みました。

キュアビューティと道って語感そっくりですよね そう思いますよねにもさん
 2018/12/23 16:52 60v0t
RT @yukin_done: 当然だが、日本がブラジルを「現在でいう植民地」にしたことは無いのだが、このように終戦までは現在とは違う用法で「植民地」の言葉が使われていた。何もマイナスの語感は無い。バカ左翼はこのような明白な事実があっても言葉の齟齬を悪用し、幼稚な詐欺的主張を続…

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする